Il weekend della settimana precedente ci ha sorpreso con delle mattinate movimentate, come quella di sabato mattina 13 marzo in cui, in poche ore, abbiamo inanellato circa 130 uccelli, fra cui 25 esemplari di tordo bottaccio e più di 30 storni.
Il maltempo ci ha costretto a chiudere le reti all'inizio della settimana passata e da quando abbiamo riaperto le giornate ventose (principalmente da est) e fredde non sono mancate.
Il numero di catture si mantiene basso, ma la diversità di specie è notevole e le reti più protette dal vento ci hanno fatto aggiungere alla nostra lista di specie del 2021 anche il culbianco, lo spioncello, il torcicollo e un fantastico esemplare di merlo dal collare (il primo dopo sette anni, visto che l'ultima cattura risale al 2014!).
Inoltre, nonostante le quantità di uccelli non siano elevate, siamo riusciti comunque a battere il record di storni e saltimpali di sempre.
The weekend of the previous week surprised us with lively mornings, such as that of Saturday morning the 13th of March in which, in a few hours, we ringed about 130 birds, including 25 specimens of song thrush and more than 30 starlings.
Bad weather forced us to close the nets at the beginning of last week and since we reopened the wind (mainly from the east) and the cold days have not been lacking.
The number of traps remains low, but the diversity of species is remarkable and the nets more protected from the wind have allowed us to add to the species list of 2021 the wheatear, the water pipit, the wryneck and a fantastic specimen of ring ouzel (the first after seven years, since the last trap dates back to 2014!).
Furthermore, although the quantities of birds are not high, we have still managed to beat the record of starlings and stonechats of all time.
Comments