Non è uno scherzo, né un'allucinazione: domenica 18 aprile alla stazione di Ponza si è inanellato il primo esemplare di Gallinella d'acqua (Gallinula chloropus) in assoluto! Infatti, questa specie è tipica di zone umide, quali stagni, laghi, rogge e fossati e dei luoghi limitrofi ai corsi d'acqua, ed è considerata una specie per lo più stanziale. Si era ipotizzato che solo una parte limitata della popolazione Europea effettuasse dei movimenti migratori e con questa nostra cattura, possiamo in qualche modo confermare questa ipotesi.
It is not a joke, nor a hallucination: on Sunday the 18th of April at the Ponza station we ringed the first specimen ever of Moorhen (Gallinula chloropus)! In fact, this species is typical of wetlands, such as ponds, lakes, canals and ditches and of the places adjacent to water courses, and is considered a mostly sedentary species. It was hypothesised that only a limited part of the European population carried out migratory movements and with our capture, we can somehow confirm this hypothesis.
Ma non finiscono qui le avventure di questa settimana di metà aprile 2021, perchè ieri abbiamo inanellato più di mille uccelli in un solo giorno (1025) e con le forze ristrette che la situazione relativa al covid ci permette di avere. Nella foto sopra potete vedere una porzione di un foglio del registro dei dati della stazione, dove si riportano tutti i dati di ogni esemplare inanellato...e come potete vedere in alto a destra, a fine giornata siamo arrivati a riempire ben 69 fogli di dati raccolti! Una giornata campale, non c'è che dire!
But the adventures of this week of mid-April 2021 do not end here, because yesterday we ringed more than a thousand birds in a single day (1025) and with the limited forces that the covid-related situation allows us to have. In the photo above you can see a portion of a sheet of the station data register, where all the data of each ringed specimen are reported ... and as you can see at the top right, at the end of the day we managed to fill 69 sheets of collected data! An incredible day, no doubt about it!
Continuano anche le visite internazionali alla stazione, visto che martedì abbiamo incontrato alle nostre reti un giovane Prispolone (Anthus trivialis) già inanellato in Svezia, e più precisamente presso l'isola di Småland, nell'agosto del 2020 [Grazie a Peder Kinberg per le informazioni circa la ricattura].
The international visits to the station also continue, as on Tuesday we met at our nets a young Tree pipit (Anthus trivialis) already ringed in Sweden, and more precisely at the island of Småland, in August 2020 [Thanks to Peder Kinberg for the information about retrap].
Comentários